超燃!冰与火之歌 | 守夜人誓言

超燃!冰与火之歌 | 守夜人誓言

2018-01-09    01'11''

主播: 熊叔英语

160 5

介绍:
weixin搜索“熊叔英语”,和熊叔每日乐学英语! Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear no crowns and win no glory. I shall live and die at my post. I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the fire that burns against the cold, the light that wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men. I pledge my life and honor to the Night's Watch, for this night, and all the nights to come. 长夜将至,我从今开始守望,至死方休。 我将不娶妻,不封地,不生子。 我将不戴宝冠,不争荣宠。 我将尽忠职守,生死于斯。 我是黑暗中的利剑,长城上的守卫, 抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线, 唤醒眠者的号角,守护王国的坚盾。 我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。 想听熊叔带你剖析守夜人誓言吗? 新浪微博关注 熊叔英语 今晚7:00 熊叔在微博直播等着你~ 我们一起夜晚读守夜人誓言