舌尖上的俚语!

舌尖上的俚语!

2016-05-29    06'21''

主播: 口语大魔王

127 7

介绍:
NO.6 Apple Polisher 这词跟苹果有关吗?NO! 一般我们都用于描述一类人!A person in the class who always does everything for the teacher. 在班里上学一定不要得罪老师的狗腿子,不然的话你可能会和屯长一样体验到什么是一抄作业老师就来的感觉。 请留言告诉我你遇到过哪些Apple polisher/ass kisser? NO.7 Butter Up 可能对于一个foodie的你来说吃面包配上黄油真的蛮爽的,但是这个动词词组和上一个名词词组Apple polisher真的有异曲同工之妙哦!专指Say nice things to others or do nice things to others, 和刚那个很接近,只是词性不同。一般人们只会butter up someone in power, coz you want them do nice things for you! NO.8 Seems/Smells Fishy 饿了想吃鱼?看起来像鱼?闻起来像鱼?都不是,而是某些人或事情让你感觉很可疑哦。比如面试时面试官问你You went to real Harvard university? NO.9 Have a Bun in the Oven 第一幅图片就是指你在微波炉里面准备烤个面包!可是!可是!可是!第二幅非常形象的告诉你这个俚语的用法有,木,有!图片我给100分,你呢? 对于喜爱八卦的街道大妈来说,可能经常会听到类似隔壁李叔的儿子的刚离婚的媳妇 has got a bun in the oven! NO.10 Cheesy 爱吃芝士的你肯定和我一样,看到第一幅图就给跪了,恨不得马上来一块压压惊!其实这个词的用法并没有这么诱人,反而---挺!猥!琐! 女神经常会回应男屌丝说的话时的用语, 男屌丝:Did that hurt? 女神:What? 男屌丝:When you fell from heaven! 女神:So cheesy! NO.11 A Hard/Bitter Pill to Swallow Wow,这么大的药可怎么吃得下去啊?不过生病屯长也不高兴吃药,药片你爱多大就多大!这个只要是跟hard/bitter连起来,就保准没什么好事情!这个俚语主要指情况虽然不妙,但是你还是要接受! 比如你的微笑朋友圈被喜欢的人拉黑这时你的反应估计是?This is a hard pill to swallow! NO.12 Walk on Eggshells 我承认,这妹子的脚真的挺美的,我选图的时候也特么看了好一阵。不过你看她走在什么上面?鸡蛋?不是!鸭蛋?不是!是蛋壳!这个俚语很形象的道出了古人陪皇帝的时候的心情,那真是战战兢兢,如履薄冰,伴君如伴虎!所以你只要发现和这个人相处必须谨慎的时候,都可以用这个俚语哦!因为一不小心,就可能面临和这人撕逼或翻船的窘境!!!