念奴娇  姜夔

念奴娇 姜夔

2015-07-10    02'01''

主播: 叶寻诗

16601 811

介绍:
闹红一舸,记来时、尝与鸳鸯为侣。三十六陂人未到,水佩风裳无数。翠叶吹凉,玉容销酒,更洒菰蒲雨。嫣然摇动,冷香飞上诗句。 日暮、青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去?只恐舞衣寒易落,愁入西凤南浦。高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住。田田多少,几回沙际归路。 【注释】 陂:池塘,指荷花池。水佩风裳:原指美女服饰,此处指荷叶荷花。 玉容销酒:红莲绽开,如酒晕泛上脸颊。菰蒲:茭白、蒲苇一类水草。 嫣然:笑貌。 田田:荷叶浮于水面好看的样子。 【词意】 我在武陵作客,湖北宪治正在这里。这座古城外环绕着一片绿水,乔木高入云天。我和两三个好友,天天在水中荡舟,在荷花旁开怀畅饮,这种幽雅的生活,简直象在仙境。秋水将要干涸的时候,荷花叶高出水面一丈左右,我们大家列坐荷叶下,荷叶挡着,我们看不见天日。清风徐徐吹来,荷叶如绿云般在水上浮动。偶尔在荷叶的疏散处,可以看见游人的画船,也是一种快乐。来到吴兴,多次在荷花间游玩。又曾在夜晚一于西湖泛舟,风景可称人间一绝,因而写下此词。在粉红碧绿的荷花荷叶丛中,我们荡着一条小船,一路上,双双鸳鸯与我为伴。众多的水塘无声无息,均被风中起舞的荷花布满。翠叶中吹来阵阵凉风,荷花显出几分娇弱。菰蒲里又有细雨绵绵。荷花轻摇着美丽的花朵,一阵冷香激发了我的诗篇。一个个荷叶宛如伞盖,亭亭玉立,仿佛一位佳人,没见到心上人不肯离去。我只担心天气一冷,荷叶会被吹落,被秋风吹入水中。高高的柳树垂下枝叶,老鱼吹起细细的水浪,象是在挽留我留下来。我更是难舍荷叶的美景,多少次徘徊在此,欣赏着不肯离去。 【赏析】 本词咏荷花。作者用清丽细致的笔墨描绘了泛舟荷池的景象,表现出对荷花的真挚而深沉的爱,其中也包含词人自己“出淤泥而不染”的高洁品格。三十六陂人未到,水佩风裳无数。“三十六陂”二句乃眺望荷塘远景,星罗棋布,处处皆美,幽静广远,游人罕至,唯见“水佩风赏”荷花犹似系着佩带与裙裳的佳人亭亭玉立于碧水之上,实在是美妙清幽的荷花世界。上片描绘的荷塘景色清绝、丽绝、幽绝,将人引入一个美妙的梦幻般的境界。以“水佩风裳”喻荷叶,以略带醉意,含情微笑的美女喻荷花,神韵绝佳。下片把荷花形容成顾影自怜等待情人而不愿离去的少女,表现出词人对荷花的极度喜爱赞美的深情。 【作者简介】 姜夔(1155~1221),中国宋代音乐家和词人。字尧章。别号拈花惹草白石道人,世称姜白石。饶州鄱阳(今江西波阳)人。童年失去父母,在汉阳的姐姐家,度过了青少年时期。他爱好音乐文学和书法。成年后屡试不第,奔走四方,过着幕僚清客的生活。他有忧国忧民之心,对当时的政治表示不满,支持辛弃疾抗击金朝统治者的事业。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,一生布衣,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称。有《白石道人歌曲》。
上一期: 南乡子 潘牥
下一期: 念奴娇 苏轼