英文『尝试』怎么说?Try to do和Try doing有啥区别?

英文『尝试』怎么说?Try to do和Try doing有啥区别?

2017-08-09    03'42''

主播: 意趣英语

1050 49

介绍:
如果在英文中说到“尝试”大家都能想到try这个词,比如I tried. 表示我尝试过了/我尽力了。 那么“尝试做某事”英文要怎么表达呢?很多人会觉得这有什么难的,简直脱口而出啊~那如果我给你两个选择呢,到底用Try to do还是Try doing呢?小伙伴们是不是有点慌了呢~科科 今日知识点: Try to do something 是指尝试做某件事情,关注点在于你付出努力的过程。至于是否成功不重要,最终结果不是关注点。 Try doing something 的重点在于结果,看这件事能否成功,是否可行,最终的结果才是关注点。 实例对比1: I tried to eat healthy. 我尝试去吃的很健康。 · 表示我【尝试】去吃的很健康,但是吃完到底会不会健康,最终结果如何不重要,也不是重点。 I tried eating healthy. 我试着吃的健康看看。 · 这句话的重点不是尝试,而是在吃的健康之后会有什么【结果】 实例对比② 我们再来将这两个表达放在否定句中感受一下,加深大家的理解。 I never tried to jump from the chair. 我从来没有想过要从椅子上跳下来。 · 这里重点依然是【尝试】 I never tried jumping from the chair. 我从来没有试着从椅子上跳下来。 · 这里重点不是尝试,而是从椅子上跳下来的这个【结果】 实例对比③ 经过前两个例子比较,大家有没有明白一些了呢。接下来大家练习一下,告诉我这组两个句子的意思和它们的重点在哪里呢: How about you try to talk to her. She's not that bad. How about you try talking to her. I'm sure she'll forgive you. 意趣解析: How about you try to talk to her. She's not that bad. 你去试着跟她说话嘛,她没有那么差的。 · 这句话的重点在于【尝试】,结果并不重要。 How about you try talking to her. I'm sure she'll forgive you. 你试着跟她说说,我觉得他会原谅你的。 · 这里的重点是跟她说说的【结果】 更多精彩内容: 新浪微博 @意趣英语 公众微信 yiquenglish