【歌与词】一个忧伤者的求救

【歌与词】一个忧伤者的求救

2017-01-23    03'19''

主播: 时晴天时雨天

348 8

介绍:
这首歌是Daniel Balavoine演唱版本。 不是你们的老公迪玛希Dimash欧。 更多精彩关注微信: Ereadingme 《一个忧伤者的求救》是一首法语歌,被誉为世界五大最难法语歌之一。2017年迪玛希在湖南卫视节目《歌手》中演唱了该歌曲。 中文名称 一个忧伤者的求救 外文名称 S.O.S D'un teerien en detresse Pourquoi je vis, pourquoi je meurs 为何而生 为何而逝 Pourquoi je ris, pourquoi je pleure 为何而喜 为何而泣 Voici le S.O.S. 这是求救的讯号 d'un terrien en détresse 一个忧伤者的哀祈 J'ai jamais eu les pieds sur terre 源自我从未触碰安逸的心底 J'aimerais mieux être un oiseau 我幻想化为飞翔的小鸟 Je suis mal dans ma peau 却无法摆脱内心痛苦 Je voudrais voir le monde à l'envers 幻想世界让我倒转注视 Si jamais c'était plus beau 或许更显美好无比 Plus beau vu d'en haut, vu d'en haut 让我俯瞰, 让我俯瞰 J'ai toujours confondu la vie 时时把真实处地 Avec les bandes dessinées 混淆童话仙境 J'ai comme des envies de metamorphose 让我渴望拥有变身能力 Je sens quelque chose 感受某种力量 Qui m'attire 引领我 Qui m'attire 引领我 Qui m'attire vers le haut 引领我去向高处 Au grand loto de l'univers 世界好似巨大赌场 J'ai pas tiré le bon numéro 我却没有制胜筹码 Je suis mal dans ma peau 无法摆脱内心痛苦不已 Pourquoi je vis, pourquoi je meurs 为何而生 为何而逝 Pourquoi je ris, pourquoi je pleure 为何而喜 为何而泣 Je crois capter des ondes venues d'un autre monde 确信触到另一世界的讯息 J'ai jamais eu les pieds sur terre 源自我从未触碰安逸的心底 J'aimerais mieux être un oiseau 我幻想化为飞翔的小鸟 Je suis mal dans ma peau 却无法摆脱内心痛苦不已 Je voudrais voir le monde à l'envers 渴望世界让我倒转注视 J'aimerais mieux être un oiseau 渴望化为飞翔的小鸟 Dodo l'enfant do 像孩子一样 安然睡去