《诗经》大雅 大明

《诗经》大雅 大明

2017-10-24    02'17''

主播: Susan🎺

64 1

介绍:
作品原文 明明在下1,赫赫在上2。天难忱斯3,不易维王4。天位殷适5,使不挟四方6。 挚仲氏任7,自彼殷商8,来嫁于周,曰嫔于京9。乃及王季10,维德之行11。 大任有身12,生此文王13。维此文王,小心翼翼14。昭事上帝15,聿怀多福16。厥德不回17,以受方国18。 天监在下19,有命既集。文王初载20,天作之合21。在洽之阳22,在渭之涘23。 文王嘉止24,大邦有子25。大邦有子,伣天之妹26。文定厥祥27,亲迎于渭。造舟为梁28,不显其光29。 有命自天,命此文王。于周于京,缵女维莘30。长子维行31,笃生武王32。保右命尔33,燮伐大商34。 殷商之旅,其会如林35。矢于牧野36,维予侯兴37。上帝临女38,无贰尔心39。 牧野洋洋,檀车煌煌40,驷騵彭彭41。维师尚父42,时维鹰扬43。凉彼武王44,肆伐大商45,会朝清明46。[1] 注释译文 词句注释 明明:光采夺目的样子。在下:指人间。 赫赫:明亮显著的样子。在上:指天上。 忱:信任。斯:句末助词。 易:轻率怠慢。维:犹“为”。 位:同“立”。适(dí):借作“嫡”,嫡子。殷嫡,指纣王。《史记·殷本纪》:“帝乙长子曰微子启。启母贱,不得嗣。少子辛,辛母正后,辛为嗣。帝乙崩,子辛立,是为帝辛,天下谓之纣。” 挟:控制、占有。四方:天下。 挚:古诸侯国名,故址在今河南汝南一带,任姓。仲:指次女。挚仲,即太任,王季之妻,文王之母。 自:来自。挚国之后裔,为殷商的臣子,故说太任“自彼殷商”。 嫔(pín):妇,指做媳妇。京:周京。周部族后稷十三世孙古公亶父(周太王)自豳迁于岐(今陕西岐山一带),其地名周。其子王季(季历)于此地建都城。 乃:就。及:与。 维德之行:犹曰“维德是行”,只做有德行的事情。 大:同“太”。有身:有孕。 文王:姬昌,殷纣时为西伯(西方诸侯),又称西伯昌.为周武王姬发之父,父子共举灭纣大业。 翼翼:恭敬谨慎的样子。 昭:借作“劭”,勤勉。事:服事、侍奉。 聿:犹“乃”,就。怀:徕,招来。 厥:犹“其”,他、他的。回:邪僻。 受:承受、享有。方:大。此言文王做了周国国主。 监:明察。在下:指文王的德业。 初载:初始,指年青时。 作:成。合:婚配。 洽(hé):水名,源出陕西合阳县,东南流入黄河,现称金水河。阳:河北面。 渭:水名,黄河最大的支流,源于甘肃渭源县,经陕西,于潼关流入黄河。涘(sì):水边。 嘉:美好,高兴。止:语末助词。一说止为“礼”,嘉止,即嘉礼,指婚礼。 大邦:指殷商。子:未嫁的女子。 伣(qiàn):如,好比。天之妹:天上的美女。 文:占卜的文辞。 梁:桥。此指连船为浮桥,以便渡渭水迎亲。 不:通“丕”,大。光:荣光,荣耀。 缵(zuǎn):续。莘(shēn):国名,在今陕西合阳县一带。姒姓。文王又娶莘国之女,故称太姒。 长子:指伯邑考。行:离去,指死亡。伯邑考早年为殷纣王杀害。 笃:厚,指天降厚恩。一说为发语词。 保右:即“保佑”。命:命令。尔:犹“之”,指武王姬发。 燮(xí):读为“袭”。袭伐,即袭击讨伐。 会(kuài):借作“旝”,军旗。其会如林,极言殷商军队之多。 矢:同“誓”,誓师。牧野:地名,在今河南淇县一带,距商都朝歌七十余里。 予:我、我们,作者自指周王朝。侯:乃、才。兴:兴盛、胜利。 临:监临。女:同“汝”,指周武王率领的将士。 无:同“勿”。贰:同“二”。 檀(tán)车:用檀木造的兵车。 驷(sì)騵(yuán):四匹赤毛白腹的驾辕骏马。彭彭:强壮有力的样子。 师:官名,又称太师。尚父:指姜太公。姜太公,周朝东海人,本姓姜,其先封于吕,因姓吕。名尚,字子牙。年老隐钓于渭水之上,文王访得,载与俱归,立为师,又号太公望,辅佐文王、武王灭纣。 时:是。鹰扬:如雄鹰飞扬,言其奋发勇猛。 凉:辅佐。《韩诗》作“亮”。 肆伐:意同前文之“燮伐”。 会朝(zhāo):会战的早晨。一说黎明。[2][3] 白话译文 皇天伟大光辉照人间,光采卓异显现于上天。天命无常难测又难信,一个国王做好也很难。天命嫡子帝辛居王位,终又让他失国丧威严。 太任是挚国任家姑娘,也可以算是来自殷商。她远嫁来到我们周原,在京都做了王季新娘。就是太任和王季一起,推行德政有着好主张。 太任怀孕将要生儿郎,生下这位就是周文王。这位伟大英明的君主,小心翼翼恭敬而谦让。勤勉努力侍奉那上帝,带给我们无数的福祥。他的德行光明又磊落,因此承受祖业做国王。 上帝在天明察人世间,文王身上天命集中现。就在他还年轻的时候,皇天给他缔结好姻缘。文王迎亲到洽水北面,就在那儿渭水河岸边。 文王筹备婚礼喜洋洋,殷商有位美丽的姑娘。殷商这位美丽的姑娘,长得就像那天仙一样。卜辞表明婚姻很吉祥,文王亲迎来到渭水旁。造船相连作桥渡河去,婚礼隆重显得很荣光。 上帝有命正从天而降,天命降给这位周文王。在周原之地京都之中,又娶来莘国姒家姑娘。长子虽然早早已离世,幸还生有伟大的武王。皇天保佑命令周武王,前去袭击讨伐那殷商。 殷商调来大批的兵将,军旗就像那树林一样。我主武王誓师在牧野,他说只有我们最兴旺。上帝监视你们众将士,不要有什么二心妄想! 牧野地势广阔无边垠,檀木战车光彩又鲜明,驾车驷马健壮真雄骏。还有太师尚父姜太公,就好像是展翅飞雄鹰。他辅佐着伟大的武王,袭击殷商讨伐那帝辛,一到黎明就天下清平。