《诗经》周颂 载见

《诗经》周颂 载见

2018-01-21    00'24''

主播: Susan🎺

15 0

介绍:
作品原文 周颂·载见⑴ 载见辟王⑵,曰求厥章⑶。 龙旂阳阳⑷,和铃央央⑸。 鞗革有鸧⑹,休有烈光⑺。 率见昭考⑻,以孝以享⑼。 以介眉寿⑽,永言保之⑾。 思皇多祜⑿,烈文辟公⒀。 绥以多福⒁,俾缉熙于纯嘏⒂。[1] 注释译文 词句注释 ⑴载(zài):始。 ⑵辟王:君王。指周成王。 ⑶曰:同“聿”,发语词。厥:其。章:典章法度。指车服礼仪之文章制度。《郑笺》:“此诗始见君王,谓见成王也。曰求其章者,求车服礼仪之文章制度也。” ⑷龙旂(qí):画有蛟龙图案的旗,旗竿头系铃。《郑笺》:“交龙为旂。”阳阳:鲜明。一说即“扬扬”,旗飘动飞扬之貌。 ⑸和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。铃:挂在旂上的铃,一说挂在车衡上的铃。央央:铃声和谐。 ⑹鞗(tiáo)革:马缰头的铜饰。有鸧(qiāng):鸧鸧,铜饰美盛貌。一说铜饰相击之声。《郑笺》:“鞗革,辔首也。鸧,金饰貌。” ⑺休:美。《郑笺》:“休者,休然盛壮。”有:同“又”。烈光:光亮。 ⑻率:带领。昭考:皇考。此处指周武王。 ⑼孝、享:都是献祭的意思。 ⑽介(gài):通“匄(gài)”。求。 ⑾永言:即“永焉”,长久貌。言,语助词。 ⑿思:发语词。皇:大。祜(hù):福。 ⒀烈文:辉煌而有文德。烈,有武功。辟公:指诸侯公卿。 ⒁绥:安抚。一说赐也。 ⒂俾(bǐ):使。缉熙:光明,显耀。纯嘏(gǔ):大福,美福。[2][3] 白话译文 诸侯初次朝周王,求赐王朝新典章。 蛟龙旗帜随风扬,车上和铃响叮当。 马辔铜饰光灿灿,美丽饰物闪光芒。 相率拜祭先王灵,孝敬祭品请神享。 祈求神明赐长寿,保佑日子用安康, 赐予幸福无穷量。文武兼备诸侯公, 先王赐予你多福,使你事业永辉煌。