มะงึกๆอุ๋งๆ_only you

มะงึกๆอุ๋งๆ_only you

2020-05-06    03'08''

主播: 爱听音乐的奶泡

435 9

介绍:
รักมันคืออะไร รักมันเป็นยังไง, 爱是什么 爱是长什么样子的, มันใช่อาการอุ๋งอุ๋งหรือเปล่า, 是“wun wun”的样子吗, คิดถึงมันคืออะไร คิดถึงมันเป็นยังไง, 想念是什么 想念是什么样子的, อาการมันจะมะงึกใช่ไหม, 是"ma nge"的样子吗, ไม่อยากพูดเลยคำว่ารัก, 不想说“爱”这个字眼, ไม่อยากพูดเหมือนคนนับล้านคนบนโลก, 不想用这种千篇一律的方式来表达, ไม่อยากพูดว่าคิดถึง, 不想说“想念”这个词,ขอเปลี่ยนเป็นมะงึกมะงึก, 请让我用“ma nge”来代替“想念”, คำว่ารักใช้คำว่าอุ๋งก็แล้วกัน, 用“wun”来代替“爱”, โอเคไหม, 可以吗, เธอเข้ามาอ้อนทำเหมือนว่าอุ๋งเธอเข้ามาตกหัวใจ, 你走进了我的生活 像是在说“wun”(爱) 你走进了我的心, มาตกให้ฉันอุ๋ง ฉันมะงึกทั้งหัวใจ, 让我“wun”(爱)你 整颗心都在说“ma nge”(想念)你, ไม่รู้ตัวมาก่อน จนเธอมายิ้มใส่, 以前的我从未了解这种感觉 直到你向我微笑, เธอทำให้ฉันมะงึกอยู่อย่างนั้น, 你让我一直这样“ma nge”(想念)你, จะไม่ให้อุ๋งเธอได้ไง, 又怎能让我不“wun”(爱)你呢, รักมันคืออะไร รักมันเป็นยังไง, 爱是什么 爱是长什么样子的, มันหน้าเหมือน พัศชนันท์หรือเปล่า, 是长得像phachanant那样甜美吗, คิดถึงมันคืออะไร คิดถึงมันเป็นยังไง, 想念是什么 想念是什么样子的, คือหลับตาก็เห็นหน้าเธอ ใช่ไหม, 是一闭眼脑海中就会出现你的脸庞吗, ไม่อยากพูดเลยคำว่ารัก, 不想说“爱”这个字眼, ไม่อยากพูดเหมือนคนนับล้านคนบนโลก, 不想用这种千篇一律的方式来表达, ไม่อยากพูดว่าคิดถึง, 不想说“想念”这个词, ขอเปลี่ยนเป็นมะงึกมะงึก, 请让我用“ma nge”来代替“想念”, คำว่ารักใช้คำว่าอุ๋งก็แล้วกัน, 用“wun”来代替“爱”, โอเคไหม, 可以吗, เธอเข้ามาอ้อนทำเหมือนว่าอุ๋งเธอเข้ามาตกหัวใจ, 你走进了我的生活 像是在说“wun”(爱) 你走进了我的心, มาตกให้ฉันอุ๋ง ฉันมะงึกทั้งหัวใจ, 让我“wun”(爱)你 整颗心都在说“ma nge”(想念)你, ไม่รู้ตัวมาก่อน จนเธอมายิ้มใส่, 以前的我从未了解这种感觉 直到你向我微笑, เธอทำให้ฉันมะงึกอยู่อย่างนั้น, 你让我一直这样“ma nge”(想念)你, จะไม่ให้อุ๋งเธอได้ไง, 又怎能让我不“wun”(爱)你呢, เธอเข้ามาอ้อนทำเหมือนว่าอุ๋งเธอเข้ามาตกหัวใจ, 你走进了我的生活 像是在说“wun”(爱) 你走进了我的心, เธอตกให้ฉันอุ๋ง ฉันมะงึกทั้งหัวใจ, 让我“wun”(爱)你 整颗心都在说“ma nge”(想念)你, ไม่รู้ตัวมาก่อน จนเธอมายิ้มใส่, 以前的我从未了解这种感觉 直到你向我微笑, เธอทำให้ฉันมะงึกอยู่อย่างนั้น, 你让我一直这样“ma nge”(想念)你, เธอเข้ามาอ้อนทำเหมือนว่าอุ๋งเธอเข้ามาตกหัวใจ, 你走进了我的生活 像是在说“wun”(爱) 你走进了我的心,เธอตกให้ฉันอุ๋ง ฉันมะงึกทั้งหัวใจ, 让我“wun”(爱)你 整颗心都在说“ma nge”(想念)你, ไม่รู้ตัวมาก่อน จนเธอมายิ้มใส่, 以前的我从未了解这种感觉 直到你向我微笑, เธอทำให้ฉันมะงึกอยู่อย่างนั้น, 你让我一直这样“ma nge”(想念)你, จะไม่ให้อุ๋งเธอได้ไง, 又怎能让我不“wun”(爱)你呢, ประโยคสุดท้ายของเพลง, 这首歌的最后一句话, ที่ฉันจะบอกว่าฉันอุ๋งเธอ, 我想说 我“wun”(爱)你 cr: wangyiyun