诗139.曲江二首·其一

诗139.曲江二首·其一

2021-03-04    06'33''

主播: 长水退士(古诗词)

144 2

介绍:
曲江二首·其一 唐 杜甫 七言律诗 一片花飞减却春,风飘万点正愁人。 且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。 江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。 细推物理须行乐,何用浮荣绊此身。 注释:①曲江:河名,在陕西西安市东南郊。②减却春:减掉春色。③万点:形容落花之多。④且:暂且。经眼:从眼前经过。⑤伤:伤感,忧伤。⑥巢翡翠:翡翠鸟筑巢。⑦苑:指曲江胜境之一芙蓉苑。冢:坟墓。麒麟(qí lín):是指中国传统瑞兽。古人认为,麒麟出没处,必有祥瑞。有时用来比喻才能杰出、德才兼备的人。⑧推:推究。物理:事物的道理。⑨浮名:虚名。绊(bàn):挡住或缠住,使跌倒或使行走不方便。 译文:每一片落下的花瓣都让人感到春色的消减。如今风把成千上万的花打落在地,怎不令人发愁?且看将尽的落花从眼前飞过,也不再厌烦过多的酒入口。曲江上的楼堂已被翡翠鸟作巢占据,芙蓉园旁守护高冢的石麒麟倒卧在地。仔细推究事物盛衰变化的道理,那就是应该及时行乐,何必让虚浮的荣誉束缚自身呢? 背景:这首诗写于乾元元年(758年),其时京城虽然收复,但兵革未息,作者眼见唐朝因政治腐败而酿成的祸乱,心境十分杂乱。游曲江正值暮春,所以诗就极见伤春之情,诗人借写曲江景物的荒凉败坏以哀时。杜甫时任左拾遗,此时安史之乱还在继续。诗人在诗中把曲江与大唐融为一体,以曲江的盛衰比大唐的盛衰,将全部的哀思寄予曲江这一实物,从一个侧面更形象的写出了世事的变迁。 曲江在长安城南朱雀桥之东,时称宜春院,汉称乐游苑。因为其水曲折,又似广陵之江,所以得名曲江。后来隋文帝观曲江池“水盛而芙蓉富”之景,又嫌曲江名不正,将曲江改名为芙蓉池,池岸东区为芙蓉园,唐代初,芙蓉池恢复旧名,仍称曲江池。同时芙蓉园的名称得以保留。开元年间,唐玄宗引峪水入曲江黄渠,使得曲江水量剧增,其南有紫云楼、芙蓉苑,西有杏园、慈恩寺,另有夹城复道与兴庆宫、大明宫相通,两岸楼阁宫殿起伏连绵,成为当时长安城中最大的风景区。
上一期: 诗138.登楼
下一期: 诗140.曲江二首·其二