【日语朗读】ママ、あのね第四期(秋装和烤肉)

【日语朗读】ママ、あのね第四期(秋装和烤肉)

2020-10-28    08'47''

主播: 怪物女3104号

239 1

介绍:
こんばんは、怪怪です。 三週間、またあっという間に過ぎましたね。日本に帰ってきてはや一か月か、普通の学校生活を送っています。最近ね、すっかり秋めいてきて、いろんな秋服のコーディネートの動画を見てました。それでね、「デニム」という単語に初めて出会いましたよ。「とっくに知ってるよ」って思う方がいらっしゃるかもしれませんが、私は本当に初めてです。八年日本語使っててこんな基礎単語を聞いたことがないなんてほんとにびっくりした今日この頃です。まあ、これからもおしゃれに生きていこうと思ったので、頑張ってアパレルの単語も覚えていきます。皆さんは面白いと思った単語とかありますか、よかったら教えてください。よろしくです。 大家好,我是怪怪。 一转眼又过了三周了,回到日本已经快一个月了,我又过上了普普通通的学校生活。最近秋意越来越浓,我开始看起了各种秋装搭配的视频,然后突然看到了一个从没见过的单词叫“デニム”,也就是牛仔。虽然有些人会说“我早就知道啦”,但是我真的时第一次见到。学日语八年了居然没有见过这么基础的单词,连我自己都吓了一跳。今后我也想打扮得时尚一些,所以会努力多记一些服装的单词的。大家有什么觉得有趣的单词吗?欢迎告诉我哦。 あとね、昨日焼肉を食べに行きました、日本の物価って本当に高いイメージあって、今回も一人3300円の食べ放題とノンアルコール飲み放題だったんですけど、その値段でいいお肉に出会いました。テッチャン・カルビ・ターン・ロース・ハラミ・サーロイン・レバーなどなど、種類が多すぎて目が回りました。どのお肉もたれが違うものがあるので、組合せがすごく多いのです。もちろん野菜も食べ放題で、日本の野菜の値段にいつもしょんぼりしてる私は癒されました。とりあえず肉も盛り合わせでを頼んで、九十分コースだったので、お腹がまん丸になるまでお肉を満喫しました。やっぱり焼肉は人数が多いほどおいしいよね。 另外,我还去吃了烤肉。日本的物价总是给人很高的感觉,这次的放心吃加无酒精放心喝套餐也要差不多一个人两百了,但是真的吃到了很好很美味的烤肉。大肠呀、牛背肉啊、牛舌啊、里脊肉啊、隔膜肉啊、牛腰肉啊、肝脏,种类多到晕眩。所有肉的都有不同的蘸汁调料,所以组合起来种类就更多了。蔬菜也是随便吃,平时总是感慨于日本蔬菜的昂贵,这会儿真是被治愈了。一坐下先点了一份拼盘,因为限时九十分钟,所以在时间内可劲吃肉,一直吃到了肚子圆滚滚。吃烤肉还是人多好吃呀。 余談が多すぎましたね。今日も「ママ、あのね」を朗読したいと思います。聞いてください。 说太多闲话了,今天也要朗读《妈妈,你听我说》哦。请听。 1、父の布団でおねしょをした。 「ごめんなさい、今度からお母さんの布団でするね」 鈴木達史 5歳 在爸爸的被窝里尿床了。 “对不起,下次我在妈妈的被窝里尿吧” 2、お雛様の片付け。 人形用防虫剤を見て、 「わー、お雛様のお薬だ…どうやって飲ませるの?」 斎藤温子 3歳  收拾古装人偶时, 看到了给玩偶用的防虫剂, “哇,是娃娃的药......怎么喂它喝呀?” 3、NHK「のど自慢」で、ゲストの歌手が歌っている。 「この人 なかなか  鐘がならないね」 佐藤優希 4歳 NHK的音乐选秀节目“天籁之声”上,嘉宾歌手正在唱歌。 “这个人,一直没有人给他敲钟呢” 4、五月人形を見て「クワガタ」という。 「カブトよ」と教えると、 「だって 角が二本あるよ」 谷智宏 5歳 看到五月男童人偶,说是“锹形虫”、 于是纠正他是头盔(和独角仙同音)。 “但是有两个角呀” 5、叱っている母の眉間を見つめて、 「ママのおでこに、火山ができてるよ」 土井謙之介 6歳 紧紧盯住妈妈生气时的眉间 “妈妈的额头,有一座火山长出来了” おねしょはどこでもしちゃいけないものですって最初分からなかったり、お薬は飲むしかないと思い込んだり、歌番組なら歌っている人に鐘を鳴らすにが当たり前だと思ったり、五月人形の兜を見てクワガタに似ていると気づいて偶然にも掛詞になったり、面白い比喩を使ったり、世界を見て認識し、言葉を習いはじめての子供にとって、全てが新鮮で、魅力が溢れているようにみえているんですね。昔も子供で、いまはすでに成長した私たちは そんな発想を再び手に入れたら人生はどんなに面白くなるんだろうか。今日も癒されました、ごちそうさまでした。 一开始不知道尿床错误是不分地点的,觉得药只能拿来喝,认为在选秀节目上唱歌的人应该都会有人给敲钟,看到五月男童人偶发现和锹形虫很像又因为头盔和独角仙发音一样偶然促成了一句双关语,又会使用有趣的比喻,对认识世界初学语言的孩子们来说,一切都是新鲜的,充满魅力的吧。从前也是一个孩子,如今已经长大成人的我们如果还能拥有这份想象力,人生该多么美好啊。今天也是被治愈的一天,多谢款待啦。 明日は京都に行きます。京都は一年間いたので、懐かしいって思いながら研究の息抜きと思って遊んでいきます。 明天要去京都。我在京都住过一年,所以觉得很怀念,明天就当作是研究间隙歇口气好好玩玩吧。 またね。 再见啦 では、おやすみなさい。 那么,晚安。 我是怪怪,下期再见。