卷福与海洛因【英音听力】中英翻译简介里

卷福与海洛因【英音听力】中英翻译简介里

2019-03-30    03'11''

主播: 201709101403086773

296 2

介绍:
I regret he lived.我难过他曾活过 Mais sans lui...如果没有他... you wouldn' t exist.就没有你 One mustn' t be too egotistical about these things.人不能在这种事上太过考虑自己 Now for the cocaine.来试试可卡因 I had been trying to give this up.我本来试着戒过的 Now...- Oh, God.-现在... -天啊 ..Take... the heroin!注射海洛因 Oh, God. Oh, God.天啊 天啊 Truly I have dined in Les Bains...我真的在莱斯班潜过水 I've also dined in, uh... Khartoum.我还在喀土穆潜过水 When the ferocious young mummy凶巴巴的小妈妈 offered me a dish of human flesh,给我端了盘人肉 I did not allow prudishness我没法装出自己 to prevent me from requesting a third portion.不想再来第三份 Indeed, I did not-- Human flesh?其实我没有... 人肉 I ask you, what next? Hm!我问你后来呢 You always were a strange boy.你一直都是个奇怪的男孩 Tonight' s special includes a free salad今晚的主菜还有份免费沙拉 Columbian cocaine,哥伦比亚可卡因 nestling on a bed of wild baby Chinese White Heroin...配上了强劲的中国白粉 I tell you about the aristocracy and their filthy ways.我跟你说过那些贵族的肮脏手段 Don' t, don't, don' t think about it. What filthy ways? 别别想这个什么肮脏手段 You won' t find Nanny telling tales out of school.你不会发现保姆说的那些校外的故事 My lips are sealed. But, oh, the stories I could tell you!我得守口如瓶但我能告诉你那些故事 Please, please, please make it stop!求你了别说了快停下 Please, please, please make it stop!求你了求你了快停下 Now, I want you to listen to the silence.现在我想让你聆听静谧 Can you hear it? Become part of the silence.你能听见吗沉入静谧中 Good. Now I want you to visualize a pagoda.好极了现在我要你想象一座宝塔 Can you see it? Beautiful, isn't it?你看见了吗 是不是很美 Yes, yes, Ron, it is. It's beautiful.没错罗恩很美 Now I want you to step into it, Patrick.我要你走进去帕特里克 Is there something in there?里面有什么东西吗 Yes, Patrick. Your mum and dad.对帕特里克你爸妈在里面 Mum and Dad?爸爸妈妈 I want you to go up to your mother我要你走到你妈面前 and I want you to say to her: "I love you, Mummy."再跟她说 "妈妈 我爱你" Mum, I really love you.妈我真的很爱你 That' s good, now embrace her.很好拥抱她 Feels good, doesn' t it? 感觉不错吧 Yes, it feels so good.对感觉很好 I want you to go up to your father and say:我要你走到你爸面前对他说: "You, on the other hand, I cannot forgive.""但你相反 我无法原谅你" You, on the other hand, I cannot forgive. Fuck off.但你相反我无法原谅你滚开 Good, now take a revolver and shoot his fucking brains out.很好 现在拿起手枪打爆他的脑袋 If you ever tell your mother,如果你敢告诉你妈妈 or anyone else, about today...或任何人关于今天的事... ..I will snap you in two!我就把你砍成两半 Fuck off, all of you!你们都去死吧 So take the heroin, then. Take it now.那就注射海洛因吧来吧