炎炎夏日,等秋来—まふまふ「poco」

炎炎夏日,等秋来—まふまふ「poco」

2018-06-26    02'54''

主播: 安安Ron

205 4

介绍:
こんにちは! ここ最近いろいろなことが遭いまして 私はそのうち 元気を出したり、落ち込んだりして 人生の芝居を精いっぱい演劇しています でも それでも、好きな人がいれば 心強くなります たとえその人たちは永遠に私の存在を知らないんだとしても…… この曲はそらるさんが作曲と作詞をして、まふまふさんが歌いました 暖かい曲です 世界は美しいですから どうかあなたも美しいく生きて行きなさい この暑い夏日にごゆっくり聴いていただけると幸いです! ps: 这首歌很适合睡前听,まふ唱的很温柔,そらる的词和曲也非常温柔。 借这个机会来聊聊一些关于我学日语和一些喜欢的人的事吧! 大概从我开始入宅就下决心要学日语了,以前很小的时候就定了一个人生的目标:一定要写一本书,什么都行;一定要会一门外语,什么都行;一定要学一种乐器,什么都行。   这样一个目标从最开始的写作到现在的日语学习,我很喜欢一直向前的自己,也因为日语的契机,让我足以跳开原来的小天地,认识更多优秀的人。   声优里喜欢梶裕貴,在推特上能看懂他说的话,这让我很开心。 后来接触了唱见,喜欢Rib,新社会人,天月,まふまふ,そらる,あるふぁきゅん,れをる,luz……   虽然可能这辈子都只能在能力范围内去应援他们,但看到他们生机勃勃地活跃在推上,就会觉得很开心。 现在不同于小时候,小时候以为得到的才能算是最开心最好的,长大后明白得不到的,甚至哪怕是远远看上一眼都是奢侈的东西太多了。   我对日本有一种迷之情结,可能是因为自从学日语后接触的几乎所有东西都是和日本有关的,包括作家,歌手,演员,声优;再细一点的可能还会有衣装,发色,行为,饮食等等。   能遇到这些人,能接触到日语可能是我这半生最幸运的事情。   最近发生一件仿佛要天塌下来的事情,哭了很久很久,眼睛看不到其它颜色,只有灰色。这时候,看到喜欢的那些人们,还在努力的时候,我就想啊,有什么呢,世界不还是很美好嘛。他们都好好的,我也要好好的。   以后也会一直这样下去吧,我有喜欢着的人们,他们会成为我心里最坚实的堡垒。 年过四季,希望他们都像天使一样幸福。