Some Dreams - Allan Taylor

Some Dreams - Allan Taylor

2017-01-20    04'30''

主播: 南辰车

3913 20

介绍:
【看来每年寒假 都要跟美丽的错误说再见啊 If I had my way, if I could call the tune 愿故人今夜入梦】 Some dreams are big, some dreams are small 有些梦想很大,有些很小 Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all 有些随风而去,不再想起 Some dreams tell lies, some dreams come true 有些如同谎言,有些成真 I've got a whole lot of dreams and I can dream for you 我做过了很多的梦,却总是梦见你 If not for me, if not for you 如果不是因为我,如果不是为了你 I'd be dreaming all day I wouldn't know what to do 我会整日发梦,不知所措 I'd hang around, I'd lose my way 我会团团乱转,迷失自我 I'd put off what I couldn't do for another day 并且日复一日,蹉跎万事 Some dreams are big, some dreams are small 有些梦想很大,有些很小 Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all 有些随风而去,不再想起 Some dreams tell lies, some dreams come true 有些如同谎言,有些成真 I've got a whole lot of dreams and I can dream for you 我做过了很多的梦,却总是梦见你 I've spent my life hung up on dreams 我消磨了光阴,沉醉梦里 I float along like a summer cloud or so it seems 我飘飘荡荡,好像夏天里的一朵云 I get it wrong most things I do 我做错了太多的事情 But I can write a song and this one's for you 但我还能够写一首歌,这首歌,送给你 Some dreams are big, some dreams are small 有些梦想很大,有些很小 Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all 有些随风而去,不再想起 Some dreams tell lies, some dreams come true 有些如同谎言,有些成真 I've got a whole lot of dreams and I can dream for you 我做过了很多的梦,却总是梦见你 Some call it fate, some call it chance 有人把这叫做宿命,有人说是偶然 Some call waiting around for someone to ask you to dance 有人说这是在舞池里等待邀请 If I had my way, if I could call the tune 如果当时我没有迷失,如果我可以挪动脚步 You wouldn't have to wait 'cause I would dance you around the moon 你不必等待,因为我会像月亮的卫星,围绕着你跳舞 Some dreams are big, some dreams are small 有些梦想很大,有些很小 Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at all 有些随风而去,不再想起 Some dreams tell lies, some dreams come true 有些如同谎言,有些成真 I've got a whole lot of dreams and I can dream for you 我做过了很多的梦,却总是梦见你 I've got a whole lot of dreams and I can dream for you 我做过了很多的梦,却总是梦见你 翻译贡献者:新垣_结衣 【你听到的只是自己的心情。讲你的故事给我听吧。】