《九章·哀郢》

《九章·哀郢》

2023-02-27    04'48''

主播: 微 晨

287 4

介绍:
《九章·哀郢》 屈原   皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?   民离散而相失兮,方仲春而东迁。   去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。   出国门而轸怀兮,甲之鼂吾以行。   发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极?   楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。   望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。   过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。   心婵媛而伤怀兮,眇不知其所蹠。   顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。   凌阳侯之汜滥兮,忽翱翔之焉薄。   心絓结而不解兮,思蹇产而不释。   将运舟而下浮兮,上洞庭而下江。   去终古之所居兮,今逍遥而来东。   羌灵魂之欲归兮,何须臾而忘反。   背夏浦而西思兮,哀故都之日远。   登大坟以远望兮,聊以舒吾忧心。   哀州土之平乐兮,悲江介之遗风。   当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如?   曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜?   心不怡之长久兮,忧与愁其相接。   惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。   忽若去不信兮,至今九年而不复。   惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含慼。   外承欢之汋约兮,谌荏弱而难持。   忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。   尧舜之抗行兮,瞭杳杳而薄天。   众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名。   憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。   众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。   乱曰:   曼余目以流观兮,冀一反之何时?   鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。   信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之? 哀郢   上天不再保佑我家邦啊,为什么让人们这样凄凄惶惶?   他们颠沛流离,亲人失散啊,正当仲春二月逃向东方。   离开故乡郢都走向远处啊,沿着长江夏水流亡。   一走出城门我心不禁一阵疼痛啊,甲日的早晨我动身向东方。   从郢都出发离开家乡啊,我心中恍惚,前途渺茫。   举起船桨让船儿随水飘荡啊,可怜我再也见不到君王。   远望那高大的梓树我不禁长叹啊,眼泪就像雪珠般簌簌流淌。   过了夏首一路飞流直下啊,回头已看不见郢都城门在何方。   牵肠挂肚心悲伤啊,前途渺茫不知何处是我停脚的地方。   随着风波任其漂泊吧,从此我就是一个无家的浪子到处飘荡。   航行在汹涌的波涛上啊,就像飞了起来不知把我抛向何方。   情思郁结难排解啊,愁肠百曲不舒畅。   我将让我的船儿顺流东下啊,先南入洞庭再北上长江。   离开了世世代代居住的故土啊,而今漂泊来东方!   我的心一直想回去啊,何曾一时一刻把它忘记。   船背夏首向东行啊,心儿却飞向西,悲伤啊郢都一天比一天远离。   登上水边高地纵目远望啊,想借此暂且舒散一下我的愁绪。   可一见这片安乐的土地悲心又起啊,可怜大江两岸还保存着古朴的风气。   面对着洪波巨浪往哪儿去啊,烟波浩渺南渡又将到何处?   想不到高屋大厦变成废墟啊,两座东门怎么能荒草簇簇?   心中不快这样久啊,旧忧未去又添新愁。   想郢都的道路是多么遥远啊,长江夏水怎么能回头再渡!   忽然间被疏远不再被任用啊,至今已整整过了九个年头。   满怀悲苦心不畅啊,失意潦倒真忧愁。   那群小为邀君欢一副媚态啊,实际内心空虚毫无操守。   我一片忠心希望为国献身啊,反被小人嫉妒使我们君臣离分。   尧舜的德行多么高尚啊,光明远烛直达天庭。   众小人把他们嫉妒诽谤,给他们加上“不慈”的恶名。   忠诚有德的人被君王厌恶憎恨啊,反喜欢那巧嘴滑舌夸夸其谈的人。   众群小奔走钻营一天天高升啊,贤臣良士被冷落日益疏远不亲近。   尾声:我放眼眺望四方啊,何时能回一次故乡?   飞鸟还要飞回自己的巢窝啊,狐狸死了还把头朝向生他养他的山冈。   我真是无罪啊而被抛弃流放,日日夜夜我怎能把它忘!
上一期: 《九章·涉江》
下一期: 《九章·抽思》