【摩登家庭】“来,办一个有史以来最棒的派对!”

【摩登家庭】“来,办一个有史以来最棒的派对!”

2018-08-19    03'19''

主播: 英语老师瑶瑶

6111 23

介绍:
【句子】We should blow this out, and throw Luke the best birthday party of all time. 【Modern Family-S1E9】 【发音】[wi:] [ʃʊd] [bləʊ] [ðɪs] [aʊt] [ænd] [θrəʊ] [lu:k] [ðə] [best] [ˈbɜ:(r)θ.deɪ] ['pɑ:(r)ti] [əv] [ɔ:l] [taɪm] 【发音技巧】blow当中双元音[əʊ];throw既有咬舌音[θ]又有双元音[əʊ];of注意字母f发[v]而不是[f]; 【翻译】我们应该取消感恩节的聚会,给Luke办一个有史以来最棒的派对; 【适用场合】I’m so with you. 表示I cannot agree with you anymore. 不能更同意。I totally agree with you! 非常同意你!非常赞成你! 英语当中blow out的意思有“吹灭,熄灭!”If you blow out a flame or a candle, you blow at it so that it stops burning. eg: Somebody opened the door and the candle blew out. 有人开了门,蜡烛灭了。 引申义:blow out something to make something stop working 停止运转 此外throw a party = to have a party; 【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】 Playing your stereo too loudly will blow your speakers out.