【摩登家庭】“那辆车差点压到我的脚趾头。”

【摩登家庭】“那辆车差点压到我的脚趾头。”

2022-11-09    06'43''

主播: 英语老师瑶瑶

206 0

介绍:
【句子】Well, uh, someone ran over it. But that’s okay ’cause we’re gonna put it back together. 【Modern Family S03E10】 【发音】/wel/ /ɜː/ /ˈsʌm.wʌn/ /ræn/ /ˈəʊ.və(r)/ /ɪt/ /bʌt/ /ðæts/ /ˌəʊˈkeɪ/ /kʌz/ /wɪə(r)/ /ˈgə.nə/ /ˈgɑː.nə/ /pʊt/ /ɪt/ /bæk/ /təˈgeð.ə(r)/ 【发音技巧】ran over it两处连读;But that’s不完全爆破;that’s okay连读;put it连读+闪音;it back together两处失去爆破; 【翻译】呃,它被人开车碾压过去了。不过没关系,我们会把这棵树再拼起来。 【适用场合】 今天学一下这个短语:run over something/somebody; If a vehicle or its driver runs over someone or something, the vehicle hits and drives over him, her, or it: 这个短语可以用来表示撞倒某个人/某个东西,再碾压过去; eg: I think we've just run a rabbit over. 我觉得我们刚刚开车撞死了一只兔子。 eg: The car ahead of us nearly ran over that family on the sidewalk! 我们前面那辆小汽车差点把人行道上的那一家人撞倒。 eg: He threatened to run me over if I didn't get out of his way. 他威胁我说,如果我不让开的话,就要开车把我撞倒。 eg: That car almost ran over my toe. 那辆车差点压到我的脚趾头。 eg: I think I ran over a plastic bottle. 我觉得我开车碾过了一个塑料瓶子。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 He ran over a six-year-old child as he was driving back from a party.