【摩登家庭】“我要为自己辩解一下。”

【摩登家庭】“我要为自己辩解一下。”

2020-06-08    05'46''

主播: 英语老师瑶瑶

1932 11

介绍:
【句子】Client’s waiting for us in my office. We’re already late. Let’s roll. 【Modern Family-S2E6】 【发音】['klaɪənts] ['weɪtɪŋ] [fɔ:(r)] [ʌs] [ɪn] [maɪ] [ˈɒf.ɪs]/[ˈɑː.fɪs] [wɪə(r)] [ɔːl'redi] [leɪt] [lets] [rəʊl] 【发音技巧】waiting美音浊化;for us连读; 【翻译】客户还在我办公室里等着呢,我们已经迟到了!赶紧走吧! 【适用场合】 1. Let’s roll. roll 滚;卷; Let's roll. / Let's get rolling. It is used to tell another person or a group of people to start leaving a place or to start doing something. ①(口语)想开始做某事 eg: Come on! It's noon. Let's roll. 赶紧的,都中午了,我们快开始吧! 那猜测一下口语中 ready to roll 准备好了去滚?NO… 准备好了开始做某事 ready to start doing something: eg: Everybody is here. We're ready to roll. 大家都到齐了!我们准备开始了! ②(口语)有的时候也可以指:我们走吧,我们撤吧! Let's get out of here; let's get moving. eg: I think I've had enough of this party. Let's roll, Sarah. 我觉得这个派对没啥意思了,咱们撤吧,Sarah。 eg: That's everything we need from the store. Let's roll! 商店里需要买的东西都买好了,咱们走吧! 2. But, uh, in my defense, I was told… 但是,我要为自己辩解一下,有人告诉我…… speak/say something in someone's defense 替某个人辩解/替某个人说话 eg: Several people spoke in my defense. 有一些人替我说话。 in my defense 也可以换成in self-defense eg: In self-defense, I have to say that I only did what you asked me to do. 我要替自己辩解一下,我只做了你要求我做的事情。 也可以说in defense of my actions 为我自己的行为辩解一下 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 All I can say, in defense of my actions, is that I had little choice.