Young Sheldon S01E01[01]-张家瑞20190615

Young Sheldon S01E01[01]-张家瑞20190615

2019-06-22    04'35''

主播: 沉思中……

192 0

介绍:
Young Sheldon 少年Sheldon I've always loved trains. 我从小喜欢火车 In fact, if my career in theoretical physics hadn't worked out, 事实上 如果我理论物理学的工作没成 my backup plan was to become a professional ticket taker. Or hobo. 我的后备计划 是打算当一个职业检票员 或者是流浪汉 And when I figured out that trains allowed me to prove Newton's first law... 而当我发现火车能让我 证明牛顿第一定律... an object in motion stays in motion with the same speed and in the same direction 任何物体都要保持 匀速直线运动或静止状态 unless acted upon by an unbalanced force. 直到外力迫使它改变运动状态为止 I felt like Neil Armstrong on the moon, alone and happy. 我感到了Neil Armstrong登月时 那孤独又快乐的感觉 Shelly, dinner's ready! 晚饭做好了 I don't care how dimwitted you are. 我不管你有多笨 Scientific principles have to make you smile. 科学原理肯定能让你笑开怀 Of course, nobody I knew in East Texas in 1989 cared about Newtonian physics. 当然 没人 我所认识的人中 在德州东部 在1989年 在乎牛顿物理学 The only Newtons they cared about were Wayne and Fig. 唯一的"牛顿" 他们在意的 是艺人Wayne牛顿与牛顿饼干 Sheldon, if you don't get in here, I'm gonna lick your toothbrush! Coming! 你再不来 -我就去舔你的牙刷 马上来 That's my sister. And she's done it before. 那是我姐姐 而她真的做过这事了 What the hell were you doing out there? 你窝在房里搞什么鬼呢 George, language. 说话文明点 What language? So? 我哪里不文明了 所以呢 I was exploring dimensional kinematics. 我在研究维运动学 Admit it, he's adopted. 承认吧 他是领养的 How can I be adopted when I have a twin sister? 我怎么可能是被领养的 我有个双胞胎姐姐 Think, monkey, think. 用脑啊 猴哥 用脑 That's enough. No one's adopted. 够了 没人是被领养的 I wish I was. That can still be arranged. 真希望我是 那还是可以安排 [让别人领养你] Now, let's pray. 来祷告吧 A moment, please. 稍等一下 Leave him be. He can hold hands with his family. 随他去 他(为什么不)能握手 与他的家人 It won't kill him. 那不会杀了他 We don't know that. 这可难说 Georgie, did you wash your hands before dinner, or even this week? 你吃晚饭前洗手了吗 或者说 你这周有洗手过吗 None of your business. 关你屁事啊 Hence the mittens. 所以我戴手套 Thank you, God, for this food we're about to receive and for the nourishment of our bodies, 感谢主 赐予我们桌上的食物 为我们的身体提供营养 and bless the hands that prepared it. 也保佑准备这餐点的人 Amen. 阿门 How come we ain't got no tater tots? 为啥没有炸薯球 I made tater tots last night. 我昨晚做过炸薯球了 I'd take tater tots over mashed potaters any day. 我每一天都会选炸薯球 盖薯泥 Just eat what I made you. 我做啥你吃啥 Can we at least have tater tots tomorrow? 我们明天能吃炸薯球吗 It was family dinners like this that led me to adopt a mid- Atlantic accent. 因为这样的家庭晚餐 让我学会了大西洋中部口音 Nobel Prize winners ought not be orderin' tater tots. 诺贝尔奖得主 应该不会点炸薯球 Everybody excited to start school Monday? 有人期待周一开学吗 I am. 我 I guess so. 大概吧 Georgie? Freshman year, that's a big deal. 上高一 这可是件大事 How can I be excited when he's gonna be in the same grade as me? 我怎么能兴奋 当(我想到)他要跟我在同一个年级 Don't worry, Georgie, I'm not planning on being in the ninth grade for very long. 别担心 George 我没打算 要在高一读太久 All I know is he's not in the same grade as me anymore and I'm thrilled. 我只知道 他不再和我在同一年级 我高兴坏了 Good luck with your finger painting. 祝你的手指画 玩得开心 You're gonna get your ass kicked in high school. 你会被踢屁股的 在高中 [会被人虐得屁滚尿流] Hey, language. 注意用词 I'm not going to be assaulted. 我 不会被揍的 High school is a haven for higher learning. 高中 是高等教育的殿堂 Oh, dear God. 我的神啊 Speaking of God, who's going to church with me tomorrow? 说到神 谁明天要跟我去教堂 I can't. I'm meeting with the other coaches. 我去不了 我要跟其他教练见面 You can't meet after church? 不能去完教堂后再见面吗 No, Mary, I can't meet after church. 不行 Mary 不能等去完教堂再见 Georgie? I got to study my playbook. 我得去学习战术手册 I'll go with you, Mom. 我陪你去吧 妈妈 Why are you going? You don't believe in God. 你为什么去 你都不信上帝 No, but I believe in Mom. 是不相信 但是我相信妈妈 I'll take it. Missy? (这理由)我接受 Missy呢? Can't, Heather asked me to...(You're goin'.) Son of a bitch. 去不了 Heather找我去... 你得去 狗娘养的 Missy... Don't you throw something at the dinner table. 不许在餐桌上扔东西 George Jr. 小George Jane Goodall had to go to Africa to study apes. (生物学家)Jane Goodall 还得去非洲 研究人猿 I just had to go to dinner. 我在家吃晚饭就(可以研究) Never at the dinner table! You knock that off, George! 不许在餐桌上丢东西 快停手 George D-Do not retaliate! 不许还手