160415-襁褓中的孩子-达芬奇-则名朗读

160415-襁褓中的孩子-达芬奇-则名朗读

2016-04-15    01'55''

主播: 读首诗再睡觉

1637 59

介绍:
襁褓中的孩子 海滨的城市呀!我了解你们,你们的男女市民们被不懂你们语言的异族紧紧地捆着手脚。你们只能自己解愁,悲痛哀号和叹息自己失去的自由。捆绑你们的人不了解你们,而你们也不了解他们。 云团降落的水改变其性质,以便长期静静地停留在山坡上。许多不同的地带也发生类似情况: 降落的雪花是水。 在毁坏中渐渐地大起来:滚雪球。 大部分海水飞向天空,长久不回来:云团。 高山巨石迸发火花,烧毁许多巨木,烧死凶恶和温顺的禽兽; 火绒箱的燧石发出的火烧掉从森林砍来的柴捆,并用此火煮兽肉。 作者 [意大利]莱奥纳多·达·芬奇 翻译 郑福洁 DE' FANCIULLI CHE STANNO LEGATI NELLE FASCE. O città marine! io veggo in voi i vostri cittadini, così femmine come maschi, essere istrettamente dei forti legami colle braccia e gambe esser legati da gente che non intenderanno i vostri linguaggi, e sol vi potrete isfogare li vostri dolori e perduta libertà mediante i lagrimosi pianti e li sospiri e lamentazione infra voi medesimi, ché chi vi lega non v'intenderà, né voi loro intenderete. L'acqua caduta de' nugoli muterà in modo sua natura, che sopra le spiagge de' monti si fermerà per lungo spazio di tempo sanza fare alcun moto. E questo accaderà in molte e diverse provincie. La neve che fiocca, che è acqua. La palla della neve quanto più rotolando discese delle montagne della neve, tanto più multiplicò la sua magnitudine. Gran parte del mare si fuggirà inverso il cielo, e per molto tempo non farà r[i]torno. Cioè per nugoli. I gran sassi de' monti gitteran foco tale, che bruceranno il legname di molte e grandissime selve e molte fiere salvatiche e dimestiche. La pietra del fucile che fa foco, che consuma tutte le some de le legne, con che si disfa le selve, e cocerassi con esso la carne delle bestie. Leonardo Di Serpiero Da Vinci 朗读 | 则名 配乐 | Ivan Torrent - Human Legacy 制作丨楚雨庭 出品 | 读首诗再睡觉(dushoushizaishuijiao)