葡语读诗|Cada Dia sem Gozo não Foi Teu•你不喜欢的每一天不是你的

葡语读诗|Cada Dia sem Gozo não Foi Teu•你不喜欢的每一天不是你的

2020-11-23    00'54''

主播: 吃葡萄吐葡萄牙语

610 8

介绍:
除掉睡眠,人的一辈子只有一万多天。人与人的不同在于:你是真的活了一万多天,还是仅仅生活了一天,却重复了一万多次。 ——葡萄牙诗人/费尔南多·佩索阿 Cada Dia sem Gozo não Foi Teu 你不喜欢的每一天不是你的 Fernando Pessoa 韦白 译 Cada dia sem gozo não foi teu Foi só durares nele. Quanto vivas Sem que o gozes, não vives. 你不喜欢的每一天不是你的 你仅仅度过了它,无论你过着什么样的 没有喜悦的生活,你都没有生活。 Não pesa que amas, bebas ou sorrias: Basta o reflexo do sol ido na água De um charco, se te é grato. 你无需去爱,或者去饮酒,或者微笑。 阳光倒映在水坑里 就足够了,如果它令你愉悦。 Feliz o a quem, por ter em coisas mínimas Seu prazer posto, nenhum dia nega A natural ventura! 幸福的人,把他们的欢乐 放在微小的事物里,永远也不会剥夺 属于每一天的,天然的财富。