《仁医》

《仁医》

2017-07-28    09'45''

主播: 乐学日本语

938 66

介绍:
【文本】 Part1(中谷美纪) 私たちが当たり前だと思っている 在我们看来 一切都是理所当然 思い立てば地球の裏侧にでも行けることを 可以想去就去到地球的另一面 いつでも想いを伝えることができることを 任何时候都能表达自己的想法 平凡だが、満ち足りた日々が続くであろうことを 每天过着平凡却又充实的生活 暗を忘れしまったような夜を 享受甚至忘记黑暗的夜晚 でも、もしある日突然 但是 如果有一天 その全てを失ってしまったら 你突然失去一切 鸟のような自由を 失去像鸟儿一样的自由 満たされた生活を 失去充实的生活 明るい夜空を失ってしまったら 失去璀璨的夜空 暗ばかりの夜に 仅仅一个人被扔进 ただひとり掘り込まれてしまったら 被扔进无边无际的黑夜里 あなたはそこで 你还能够在那里 光を见つけることができるだろうか 努力找寻到光明吗 その光をつかもうとするだろうか 会努力抓住那一缕光明吗 それとも、光亡き世界に 还是在失去光明的世界里 光を与えようとするだろうか 努力创造光明呢 あなたのその手で 用你的双手 ================= Part2(大泽隆夫) 僕達は 当たり前だと思っている 在我们看来 一切都是理所当然的 思い立てば地球の裏侧にでも行けることを 想去就能去到地球的另一端 いつでも想いを伝えることができることを 随时都能传达思念 平凡だが、満ち足りた日々が続くであろうことを 每天过着平凡而又充实的生活 昼も夜も忘れてしまったような 世界を 以及这个会让人忘记白天黑夜的世界 けれど それはすべて 与えられたものだ 然而这一切都是先人赐予我们的 誰もが 歴史の中で戦い 是历史中的每个人的战斗 もがき苦しみ 痛苦挣扎 命を落とし 牺牲性命 生き抜き 坚决活下去 勝ち取ってきた結晶だ 所赢得的结晶 だから僕達は さらなる光を与えなくてはならない 所以我们必须给予后人更光明的未来 僕達の この手で 用我们的双手 =================== 朗读:いさ BGM: 髙見優 - JIN-仁- Main Title ED:MISIA - 逢いたくていま 有兴趣的话,可以关注 微信公众号:lexueribenyu(乐学日本语) 自己做的公众号~ 里面有朗读音频及标注假名的文本,适合学习哦