【句子】And that’s all there is to it. 【Desperate Housewives S1E20】
【发音】/ənd/ /ðæts/ /ɔːl/ /ɑːl/ /ðeə(r)/ /ɪz/ /tʊ/ /ɪt/
【发音技巧】And that’s不完全爆破;that’s all连读;there is连读;
【翻译】这事儿就那么简单。
【适用场合】
今天我们来学习这个表达:
That’s all there is to it.
它的意思其实相当于:It's as simple as that.
就那么简单。
词典里有这么一段话:
If you say 'There's nothing to it', 'There's not much to it', or 'That's all there is to it', you are emphasizing how simple you think something is.
也就是说我们在口语当中可以认为:
There’s nothing to it.
There’s not much to it.
That’s all there is to it.
都是类似的表达,意思是:“就那么简单。没啥难的。”
有的时候,还有点end of story的意思。这事儿就聊到这,不必多说。
eg: Once they have tried growing strawberries, they will see there is really nothing to it.
一旦他们尝试了种植草莓,他们就会发现没啥难的。
(我已经把三盆草莓都养死了……)
(A问B:你知道吗,C最近在借钱,把周围的同事都借了一圈。B回复说:她目前有困难,过得挺难的,就那么简单的原因,别瞎琢磨。)
eg: She's going through a difficult time. That's all there is to it.
她目前过得挺难的。就那么简单。
eg: There's really nothing to it once you know how.
一旦你掌握了方法,其实一点都不难。
eg: -- Monica is moving to London.
-- Why?
-- She went there for further study. That's all there is to it.
-- Monica要搬去伦敦了。
-- 为什么啊?
-- 她去那里读书深造,就那么简单。
(并没有什么复杂的搬家理由)
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Just plug it in and flip the switch, and that's all there is to it.