【绝望的主妇】“好!那就这么说定了!”

【绝望的主妇】“好!那就这么说定了!”

2021-06-11    06'40''

主播: 英语老师瑶瑶

157 0

介绍:
【句子】Good! Then it's a date! 【Desperate Housewives S1E20】 【发音】/gʊd/ /ðen/ /ɪts/ /ə/ /deɪt/ 【发音技巧】then it's a两处连读; 【翻译】好的!那就这么说定了! 【适用场合】 在今天这期节目的学习中,我们来复习一个之前学习过的表达: It's a date! 它可以被理解成:“那就这么说定了!那就这么约好了!” 来看两条不同的英文解释: It is used to say that a particular time is a good time to meet. 或者 It is an expression of agreement to the details of a scheduled meeting, such as the day, time, or location. eg: -- Are you free for dinner tonight? -- Yes! -- Alright, then it's a date! -- 你今晚有空吃晚饭吗? -- 有呀! -- 好的,那我们就说好了(一起吃晚饭)! eg: -- Will you come to my place tonight? Maybe we can have some beer together. -- Sure, that sounds nice. -- Ok! Then it's a date! -- 你今晚上会来我家吗?也许我们可以一起喝点啤酒。 -- 没问题,你那主意听起来不错。 -- 好的!那就这么说定了哦! eg: A: OK, so then let's meet again tomorrow at 9 a.m. Is it okay? B: It's a date! A: 好,那我们明早9点再见了,如何? B:好的,那就这么定了! 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 -- I can't make it at seven o'clock. How about 9.30? -- Sure, it's a date.