老外来了:冬奥会上,桌签前有个H.E. 这是啥意思?

老外来了:冬奥会上,桌签前有个H.E. 这是啥意思?

2022-02-21    14'07''

主播: 一席英语

459 4

介绍:
主播:梅莉 | 翩翩 音乐:Simple Gifts 冬奥会开幕式上,***的名字牌(name card)上,名字前有两个英文大写字母:H. E. 这是什么意思呢? 今天就要来给大家普及一些国际社会上的称谓知识,非常实用! 建议学习方式:边听音频,边看文稿,边做笔记。 01. 尊敬的阁下H.E. It is actually an abbreviation. 是一个缩写abbreviation /əˌbriːviˈeɪʃn/,用一种shorter way(简短的方式)来说什么东西。 英语当中经常会出现缩写,比如:it is=it’s,United States=US。 ***名字前面的H.E.,是His Excellency的缩写,表示“阁下”,用以尊称某些显赫尊贵、有地位的人士。 His Excellency可以用来尊称(a polite way to address)officials of very high rank高级别的官员,比如ambassadors(大使)or governors(州长)。 比如说: His Excellency, the French ambassador 法国大使阁下 His Excellency, Xi JinPing ***阁下 例句:His Excellency the President will be waiting for you in the hall.  总统阁下将在大厅里等着你。 *Excellency /ˈeksələnsi/ n. 阁下 *address /əˈdres/ v. 称呼(某人) *ambassador /æmˈbæsədər/ n. 大使 *governor /ˈɡʌvərnər/ n. (美国的)州长 H.E.不光是His Excellency的缩写,也是Her Excellency的缩写,可以用来尊称女士。 对于这些缩写,大家应该了解一下,因为it is used internationally在国际范围内被广泛应用。 比如,在2016年杭州G20峰会时,各国领导人的名牌上,都有H.E.,His Excellency。 如: 俄罗斯总统普京的name card是:H.E. Vladimir Putin 尊敬的普京阁下 当时的美国总统奥巴马的name card是:H.E. Barack Obama 尊敬的奥巴马阁下 02. 皇室成员Majesty & Highness 对于皇家成员(the royal family),却不用H.E.称呼。而且,虽然都是尊称皇室成员,陛下与王子、公主等的称呼也不同。 称呼王,使用Majesty(/ˈmædʒəsti/),陛下。 比如,称呼英国女王伊丽莎白,就要使用Majesty,这个词通用于任何王和皇上。 Majesty means “Kingship”. majesty就是“王权”。 这个词用法很简单,有两种用法。 当着王的面,跟王直接对话,称呼陛下为your Majesty。 比如说:Yes, your Majesty!遵命陛下! 如果以第三人称来称呼王,称呼陛下为her Majesty或his Majesty。 比如,《甄嬛传》里皇后对剪秋说: What? His Majesty is sleeping alone again? 什么?皇上又自己睡下了? 《狮子王》中,有一句台词是: His Majesty has requested an audience /ˈɔːdiəns/. 陛下要求你觐见。 称呼王子、公主、太子、亲王、格格等,使用Highness(/ˈhaɪnəs/),殿下。 比如查理王子Prince Charles,就可以尊称为His Royal Highness Prince Charles. This goes for all the other Princes or Princesses as well. 公主、王子的称呼格式都是一样的。 比如: 还珠格格:Her Royal Highness Princess Huanzhu. 果郡王允礼:His Royal Highness Yunli. 即使日常生活中见不到high ranked people地位如此之高的人,但是新闻上或者英文影视剧里看到、听到这些敬称的缩写,能明白这些文化,也是非常酷的一件事情。 03. 被低估了的Mr. , Ms. , Mrs. Mister (Mr.), Miss (Ms. for unmarried women) ,Misses (Mrs. for married women) 这三个词不仅仅只是先生、小姐、夫人的意思,在英文中,它们有更加广泛的用法。 在美国或法国,可以直接称呼总统Mr. the President。 其实不光是称呼政府人员,在学校称呼老师也是,广泛使用Mr. , Ms.和Mrs.。 举几个例子: *比如老师的last name(姓)是 Peters,你可以称呼他为Mr. Peters。 *在一小席英文academy(学园), 我们也是要求孩子们按照英语国家的方式来称呼老师,比如:Jerry老师姓An,孩子们称呼他为Mr. An。 除了Jerry老师,我们称呼其他老师为: 翩翩老师——Ms. Pianpian Malle老师——Ms. Malle Selah老师——Ms. Selah *对于已婚,丈夫的姓是Blackson的女士,我们称呼她Mrs. Blackson。 04. ***名字前的MME. 今年冬奥会上,不仅***,******女士名字前面也有一个缩写,MME.。 MME.也是一个abbreviation(/əˌbri:viˈeɪʃn/缩略词),是法语单词Madame(英语madam)的缩写。 Madame means Miss.女士,比如,居里夫人就是Madame Curie。 奥委会用的是法语madame的缩称MME.,而不是英语madam的缩称,这很有意思。 这可能是因为前主席(former president)和国际奥委会的创始人(founder of the international Olympic Committee)是一名法国人顾拜旦。 📼 这一期节目,大家学到了吗?请留言告诉我们,你解锁了哪个文化点?