诗经137·陈风2·东门之枌

诗经137·陈风2·东门之枌

2022-10-05    05'30''

主播: 雁来花开

132 0

介绍:
诗经137 陈风2 ◎东门之枌◎ 佚名 〔先秦〕 东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。 穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。 穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。 ◎东门之枌◎疑难字注音版 佚名 〔先秦〕 东门之枌fén,宛丘之栩xǔ。子仲之子,婆娑其下。 穀gǔ旦于差chāi,南方之原。不绩jì其麻,市也婆娑。 穀gǔ旦于逝,越以鬷zōng迈。视尔如荍qiáo,贻我握椒。 译文及注释 译文 东门外的白榆树绿荫蔽日,宛丘上的柞树林枝繁叶茂,子仲家豆蔻年华的小姑娘,在绿树下跳起优美的舞蹈。 选下个好日子好呀好风飘,城南门外的广场上真热闹。漂亮姑娘放下积麻的活计,在集市上跳起欢快的舞蹈。 聚会相亲好日子就在今朝,少男越过人群挡住她的道。看你粉红笑脸好像锦葵花,她赠我一捧紫红的香花椒。 注释 枌(fén):木名。白榆。 栩(xǔ):柞树。 子仲:陈国的姓氏。 婆娑:回旋舞蹈的样子。 榖(gǔ):良辰,好日子。差(chāi):选择。 南方之原:到南边的原野去相会。 绩:把麻搓成线。 市:集市。 逝:往,赶。 越以:作语助。鬷(zōng):会聚,聚集。迈:走,行。 荍(qiáo):锦葵。草本植物,夏季开紫色或白色花。 贻:赠送。握:一把。椒:花椒。 【赏析】 《东门之枌fén》是一首抒情的山歌,它的内容本身就是男女间对唱的山歌。陈国在古时候盛行巫风,那里的人们大都能歌善舞,所以青年男女们在聚会的时候常常假借歌舞的名目来为自己选择情人,他们选择的方式就是通过对唱山歌来互相倾爱慕之情。这是古陈国的风俗习惯,这种风俗一直延续到了今天,现在贵州、云南、广西等地的少数民族依然保留着这样的风俗习惯。 “穀gǔ旦于差chāi,南方之原”一句中的“榖gǔ旦”是一个很有意义的时间,正如后世所说的“良辰”。而“南方之原”,也不是一个普通的地点,是与“榖旦”相对应的“南方高平之原”,可以算是一个“吉祥之地”。 陈国的古风相对各地来说保存得比较完好。所以在“榖gǔ旦”这样一个适合祭祀狂欢的良辰吉日,人们会祭祀很多事情,像是祈祷丰收的火把节、腊日节等。不同的祭祀狂欢有着不同的主题,所以它们的内容也是各不相同的。 在上古时代因为人丁稀少,所以祭祀生殖神就成了非常重要的活动。在这个时期里,青年男女们可以没有禁忌地自由恋爱甚至是交合,这些都体现出了那个年代的人的热情和奔放。 事实上一直到现在,壮族、侗族等少数民族仍然保留着每年三月三的古俗。类似的还有布依族在同期举办的跳花会,这种活动又因为是为男女准备的交谊活动,所以又被称为“鹊桥会”。在黎族三月三则被称为谈爱日。 这首诗展现了一个陈国男女的恋爱故事,他们在聚会中相识相知,然后相互慕悦,互赠定情信物。诗中通过“不绩其麻”和“越以鬷迈”这样的描写,表现出了热恋中的男女特点,同样也将陈国的风俗风气展现在读者面前。这首诗通过男子的口吻,叙述他中意的姑娘,即子仲家的女儿。他们在陈国郊野那种着密密的白榆、柞树的一大片高平土地上幽会谈情。 他们初见之时子仲家的少女在树下翩翩跳舞,她那美丽的身姿,吸引了不少男子的目光。和着姑娘的舞姿小伙唱起了情歌,他的歌声婉转动听。男子大胆的求爱打动了少女的心,最终他从少女那里得到了一把香气扑鼻的紫花椒作为她的定情物。 在这样一个美好的时间,美好的地点,一对幸福的情侣诞生了,他们幸福的爱情之花含苞待放。在男子的眼中,少女就像荆葵花一样美丽;在少女的心中,男子就是她理想的情人,他们通过一束花椒表白各自的感情。 总之,本诗在为我们展现了一段美妙的爱情故事的同时,又将当时的风俗民情展现在了我们的面前,有极强的艺术价值和历史价值。