【从日本中小学课本学日文】日本の年度

【从日本中小学课本学日文】日本の年度

2015-11-13    01'19''

主播: 英语学习社

79 2

介绍:
【原文】 一般の国で「年」と「年度」の区切りは同じですが、日本では「年」と「年度」は区切りがちがいます。 「年」は一月から十二月、「年度」は四月から翌年三月までを言います。日本では学校も会社も年度で行い、学校は他の外国とは全くちがって九月からではなく四月から新学年と言うことになります。 会社にも、三月で学校を卒業した人たちが、新入社員として入社してきて新しい生活が始まるのです。会社では年度末の三月に総決算をするため、とても忙しい季節になります。 【注释】 一般【いっぱん】の国【くに】で「年【とし】」と「年度【ねんど】」の区切り【くぎり】は同じ【おなじ】ですが、日本では「年【とし】」と「年度【ねんど】」は区切り【くぎり】がちがいます。 一般而言,各国对于“年”和“年度”的划分是相同的。不过,日本对于“年”和“年度”的划分却是不同的。 「年【とし】」は一月【いちがつ】から十二月【じゅうにがつ】、「年度【ねんど】」は四月【しがつ】から翌年【よくとし】三月【さんがつ】までを言います。日本では学校【がっこう】も会社【かいしゃ】も年度【ねんど】で行い、学校【がっこう】は他【た】の外国【がいこく】とはまったくちがって九月【くがつ】からではなく四月【しがつ】から新学年【しんがくねん】と言うことになります。 日本的“年”,是指一月至十二月,“年度”则是指四月到隔年的三月。在日本,学校和公司都是按照“年度”运作,日本的学校和其他国家完全不同,新学期不是从九月开始,而是从四月开始。 会社【かいしゃ】にも、三月【さんがつ】で学校【がっこう】を卒業【そつぎょう】した人たちが、新入社員【しんにゅうしゃいん】として入社【にゅうしゃ】してきて新しい【あたらしい】生活【せいかつ】が始まる【はじまる】のです。会社【かいしゃ】では年度【ねんど】末【まつ】の三月【さんがつ】に総決算【そうけっさん】をするため、とても忙しい【いそがしい】季節【きせつ】になります。 日本公司也是如此,三月从学校毕业的人们,会以新进员工的身份进入公司,开始职场新生活。公司因为在年度结束的三月进行总结算,所以这个时期都会十分忙碌。