关注微信公众号:美语奇葩说 获取:原版美剧视频,语音讲解和发音技巧。
Go ahead.
表示请对方继续说,继续做… 可翻译为:继续…吧
Go ahead, we are all listening.
继续讲吧,我们都听着呢。
表示请对方先开始做…事/先走一步。
You go ahead. I'll join you soon.
你先走一步,我马上来。
表示同意对方的请求。
比如:我们可以开始直播了吗?你说:
OK,go ahead.
好,开始吧.
Spare :
Spare time:空闲的时间
Spare no efforts:不遗余力.
Do you have a spare room in your house?
你家里还有空房子吗?
Seductive : 美[sɪˈdʌktɪv]
吸引人的,勾引人的,性感的,有魅力的。
A seductive woman.
一个富有魅力的女人
She used her most seductive voice.
她运用了自己最有魅力的嗓音。
大城床 or 小城房?
It's a seductive arguement.
这是一个非常吸引人的论点
Funeral:葬礼。
It's your funeral.是俚语。
那是你的事,你自己负责,和我无关。
I don't think you should marry her,but it's your funeral.
我认为你不该和她结婚,但你自己负责,和我无关。
Gag:
Gag you dead with…
用…把你噎死。
I'm quiet: 我不笑了。口语简洁,地道。
Suck: 吸
如:suck fresh air. 吸入新鲜空气。
在口语,常被翻译:很烂,很差,糟透了。
比如:life sucks.生活一团糟。It sucks. 真是烂透了。
You suck.你很烂,你很过分。
关注微信公众号: 美语奇葩说 获取更多发音技巧、口语表达、听写