跟着欢姐学英语【考研真题】0215

跟着欢姐学英语【考研真题】0215

2017-02-14    07'08''

主播: 跟着欢姐学美语

108 9

介绍:
感谢您的收听!如果您喜欢欢姐的声音,期待您的转发和订阅。您的支持是我前进的动力! 音频配套文本如下: Though typically about two inches taller now than 140 years ago, today's people — especially those born to families who have lived in the U.S. for many generations — apparently reachedtheir limit in the early 1960s. 🌳劈树:本句共有两个谓语成份:“have lived”,“reached”,可以将原句切分为两个小分句。 第一分句为:Though typically about two inches taller now than 140 years ago, today's people — especially those born to families — apparently reached their limit in the early 1960s; 第二分句为:who have lived in the U.S. for many generations; 🍀造竹:第一分句为主句,第二分句为由“who”引导的定语从句,补充说明表示人的代词“those”。 难词(词组)及在句中的含义: typically(典型的,普遍的,一般的) especially(尤其的) apparently(显然的) reach limit(达到极限) 分句详解 第一分句为:Though typically about twoinches taller now than 140 years ago, today's people—especially those born tofamilies—apparently reached their limit in the early 1960s; 第一分句中“Though”引导让步状语从句省略了主语和谓语; 当从句主语和主句主语一致时,为避免重叠,从句中往往省略成无主形式,而省略了主语和相应的系动词“be”; 具体在本句中是省略了“today’s people are”, 所以完整的分句应该是“Though (today’s people are)typically about two inches taller now than 140 years ago, today's people—especiallythose born to families—apparently reached their limit in the early 1960s”; 其中“inch”的含义为“英寸”; “born to”的含义为“出生于”; “especially those born to families”为插入语,补充说明“today's people”; 其中“ those”指“those people”; “born to families”是后置定语,修饰“those”,翻译时置于被修饰词之前; 🍁第一分句翻译为:尽管(今天的人们)一般而言身高比140年前高了约两英寸,但是如今的人们——尤其是出生于家庭中的人们——很显然在20世纪60年代初时就已达到了(身高)极限; 第二分句为:who have lived in the U.S.for many generations; 第二分句较短,翻译时可直接置于所修饰的名词(代词)之前即可; 🍁第二分句翻译为:几代以来生活在美国的家庭; 🍭原文回顾: Though typically about two inches taller now than 140 years ago, today's people — especially those born to families who have lived in the U.S. for many generations — apparently reached their limit in the early 1960s. 🌻全句翻译为:尽管(今天的人们)一般而言身高比140年前高了约两英寸,但是如今的人们——尤其是出生于几代以来生活在美国家庭中的人们——很显然在20世纪60年代初时就已达到了(身高)极限。 🐯句式结构考点:让步状语从句中省略现象,定语从句; 🐌难度级别:🐷🐷🐷 🐙智慧点滴: Do you want to know who you are? Don’task. Act. Action will delineate and define you. 想知道你是什么样的人吗?不要问。行动。行动会刻画并定义你。