20150321_是批准洛蕾塔•林奇担任司法部长的时候了

20150321_是批准洛蕾塔•林奇担任司法部长的时候了

2015-03-22    02'39''

主播: 冲浪的少年

10943 590

介绍:
It&`&s Time to Confirm Loretta Lynch (March 21, 2015) 是批准洛蕾塔•林奇担任司法部长的时候了(2015年3月21日) Hi, everybody. One of the most important positions in the President&`&s Cabinet – and to our national security, our law enforcement, and our criminal justice system – is Attorney General. 大家好.总统内阁中的一个最重要职位--对我们的国家安全,我们的法律实施和我们的刑事司法体系也非常重要,这就是司法部长. It has been more than four months since I nominated Loretta Lynch to serve as the next Attorney General of the United States. For 30 years, Loretta has distinguished herself as a tough, fair, and independent attorney. As the U.S. Attorney for the Eastern District of New York, she successfully prosecuted the terrorists who plotted to bomb the Federal Reserve Bank and the New York City subway. She helped secure billions in settlements for people wronged by some of the world&`&s biggest banks. She&`&s been dogged in her pursuit of public corruption. She&`&s jailed some of New York&`&s most violent and notorious mobsters and gang members. And through it all, she&`&s worked closely with law enforcement and local communities to get the job done. 自我提名洛蕾塔•林奇就职下一任美国司法部长已经超过四个月了.30年来,洛蕾塔作为一名坚韧,公正和无党派的律师而声名远扬.作为纽约东区的联邦检察官,她成功得起诉了密谋轰炸联邦储备银行和纽约地铁的恐怖分子.她为世界上一些最大银行冤枉的人们,挽救了数十亿美元的资金.她一直顽强地致力于惩治公共腐败.她将一些纽约最暴力和臭名昭著的暴徒及帮派成员投入监狱.自始至终,她与执法机关和当地社区密切合作完成了这些工作. In short, her qualifications are superb. That&`&s why, in the past, the Senate easily confirmed Loretta to lead one of the most prominent U.S. Attorney offices in the country – not once, but twice. 简而言之,她的资格是一流的.也因此,在过去,参议院轻易得批准了洛蕾塔领导国内最重要的美国司法部长顾问委员会--不是一次,而是两次. Still – it has been more than four months since I nominated Loretta Lynch to serve as Attorney General. 即便这样--自我提名洛蕾塔•林奇就任美国司法部长已经超过四个月了. And this time, Republican leaders in Congress won&`&t even let her nomination come up for a vote. In fact, by Monday, Loretta will have been languishing on the Senate floor for longer than the seven previous Attorneys General combined. Let me say that again – she will have been waiting for a simple yes-or-no vote on the Senate floor for longer than the seven previous Attorneys General combined. 此次,国会的共和党领袖甚至不想为对她的提名进行一次投票.事实上,到周一,洛蕾塔在参议院等待的时间比之前七任司法部长的加起来还要长.让我再说一遍--她将一直等待着参议院一个简单的是或不是的投票,这比之前七任司法部长的加起来还要长. No one can claim she&`&s unqualified. No one&`&s saying she can&`&t do the job. Senators from both parties say they support her. This is purely about politics. First, Republicans held up her nomination because they were upset about the actions I took to make our broken immigration system smarter and fairer. Now they&`&re denying her a vote until they can figure out how to pass a bill on a completely unrelated issue. But they could bring her up for a yes-or-no vote at any time. 没有人可以声称,她是不合格的.没有人能说,她不能做这份工作.来自两党的参议员都说他们支持她.这纯粹是政治.首先,共和党人耽搁她的提名,因为他们对我采取的措施感到不安,这就是让我们支离破碎的移民体系变得更加明智,更加公平.他们会搁置对她的投票,直到他们能够找出如何在一个完全无关的问题上通过一项法案的办法.但他们是可以在任何时候对她进行投票的. Republicans promised that Congress would function smoothly with them in charge. Here&`&s a small chance for them to prove it. Congress should stop playing politics with law enforcement and national security. They should support good people in both parties who want to reform our criminal justice system. And that means they should end the longest confirmation process for an Attorney General in three decades, and give Loretta Lynch a vote. 共和党人承诺,国会将在他们的负责下平稳运行.现在就有他们证明这一点的小机会.国会应该停止在法律实施和国家安全上玩弄政治.他们应该支持两党中想要改革我们刑事司法体系的人们.这意味着他们应该结束30年来对司法部长最长时间的提名确认,并对洛蕾塔•林奇的提名进行一次投票. Thanks. And have a great weekend. 谢谢大家.周末快乐.