《双语新闻》:微信发布《在华外国用户微信生活观察报告》

《双语新闻》:微信发布《在华外国用户微信生活观察报告》

2017-05-19    01'44''

主播: FM45047

1474 82

介绍:
WeChat о своих иностранных пользователях 微信发布《在华外国用户微信生活观察报告》 Китайская соцсеть WeChat 17 мая опубликовала доклад о поведении своих иностранных пользователей, живущих в Китае. 17日微信发布《在华外国用户微信生活观察报告》。 Опрос, проведенный среди миллионов пользователей самого популярного приложения для общения в Китае, касался таких функций, как отправка сообщений, денежных переводов и стикеров. 微信是目前中国最受欢迎的手机聊天软件,此次调查对象涉及百万微信用户,主要针对微信所支持的信息发送、转账和表情包等功能。 Оказалось, что шесть из десяти иностранцев используют платежную функцию приложения Wechat Pay для групповых покупок и оплаты услуг по доставке еды на дом, транспорта, счетов в ресторанах и онлайн-покупок. 观察报告显示,10个在华“老外”中有6个使用微信支付完成团购外卖、交通出行、餐饮及网购。 По сравнению с типичными китайскими пользователями, родившимися в 80-90-х годах прошлого века, иностранные пользователи более активно используют WeChat как приложение для отправки сообщений. В частности, по сравнению с китайцами ежемесячно на 60 процентов больше иностранцы отправляют текстовые сообщения, на 42 процента больше используют функцию звонков и на 13 процентов больше - видео-чат. 同典型的中国八零、九零后用户相比,外国用户主要用微信发送信息。其中,在华外国用户比中国用户月均发消息的数量多6成,使用音频和视频功能的频率分别比国人多42%和13%。