【句子+翻译】
我们今天学习的句子是:
This meeting is leading us nowhere.
这个会议没有成果,这个会白开了。
看过一部电影,是由伊坂幸太郎的《一首朋克救地球》改编而来。
故事讲的是快解散的朋克乐队出了一首歌,这首本没有流行的歌,在后来的时空里引起了一系列影响,最终挽救了即将毁灭的地球。(非常中二)
所以,一件事现在看起来「lead you nowhere」,也没有关系,谁知道它会不会成为那首拯救地球的朋克呢?
【知识点】
这个句子中的核心短语「lead sb nowhere」就是什么时候没有成果,没有结果的意思。
【发音】
说的时候要注意一下「lead」这个单词,这里包含的是长元音/i:/,一定要发得足够长足够饱满。如果这个音没发到位,就容易让人听成短元音,变成「lid」这个单词,所以一定要注意。