【句子+翻译】
我们今天学习的句子是:
You&`&ll work yourself into the ground sooner or later.
你迟早会把自己累垮的。
做梦送对象这种事,你们遇到过吗?
前几天看到有人转载了一篇知乎问答:
「大家有没有想过,梦里梦到的人,到底是为什么会梦到?」
一个女生说,自己在一年之内反复梦见同一个男生。
在年末的时候,她居然真的在现实里遇见了梦里那个熟悉的陌生人。
不久之后,两个人就顺理成章的在一起了。
在那篇文章下,很多人都评论说这个故事是瞎编的,但也有人说,自己做过相似的梦。
虽然这甜美的爱情不属于我,但我相信,只要努力学习,迟早会梦到一个和自己一样,热爱学习的对象的,sooner or later!
【知识点】
「Work yourself into the ground」就是说一个人拼命拼命工作,把身体都累垮了。 「Sooner or later」的意思,就是“迟早会发生”。
【发音】
说的时候,可以把「into」这个单词读它的弱读形式/ˈɪntə/。