【摩登家庭】“我已经给下周安排了两场面试。”

【摩登家庭】“我已经给下周安排了两场面试。”

2022-10-27    06'16''

主播: 英语老师瑶瑶

337 2

介绍:
【句子】So, we’re really doing this, huh? Cause I had stuff lined up for Christmas Eve. 【Modern Family S03E10】 【发音】/səʊ/ /wɪə(r)/ /ˈrɪə.li/ /ˈduː.ɪŋ/ /ðɪs/ /hə/ /kɔːz/ /kɑːz/ /aɪ/ /hæd/ /stʌf/ /laɪnd/ /ʌp/ /fə(r)/ /ˈkrɪs.məs/ /iːv/ 【发音技巧】Cause I连读;had stuff不完全爆破;lined up for连读+不完全爆破; 【翻译】所以,我们真要这么做是吗?因为平安夜我还有别的安排。 【适用场合】 今天学一个挺有意思的表达line up; 英文中line up这个短语意思用法都比较多,我们来看看今天节目中它是什么意思呢? to arrange or organize something or someone for an event or activity; 安排、组织某个活动、事项; eg: I lined up several meetings for you today, since you're only in town for such a short period of time. 由于你就在镇上待这么短一段时间,我给你今天安排了一些会议。 eg: Please line somebody up for the entertainment. 娱乐环节请安排一个人。 eg: We will try to line up a magician and a clown for the party. 我们将会给这个派对上安排一个魔术师,一个小丑。 eg: Nancy was supposed to line up a hall for the concert. Nancy本应该为这个音乐会安排一个大厅的。 eg: I've lined two interviews up for next week. 我已经给下周安排了两场面试。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 They lined up a chorus for the last act.