【摩登家庭】“我会设法在周五下午给大家攒一个局碰面。”

【摩登家庭】“我会设法在周五下午给大家攒一个局碰面。”

2022-11-10    07'12''

主播: 英语老师瑶瑶

673 2

介绍:
【句子】We're never gonna get this together. I'm going to my party.【Modern Family S03E10】 【发音】 /wɪə(r)/ /ˈnev.ə(r)/ /ˈgə.nə/ /ˈgɑː.nə/ /get/ /ðɪs/ /təˈgeð.ə(r)/ /aɪm/ /ˈgəʊ.ɪŋ/ /tʊ/ /maɪ/ /ˈpɑː(r).ti/ 【发音技巧】get this不完全爆破;party闪音; 【翻译】今年的这个圣诞节,我们是过不好了。我要去参加我的派对了。 【适用场合】 今天学一下这个短语: get sth. together 之前我们学习这个get together都是表示“相聚、聚集在一起”类似这样的意思。 今天这个用法不太一样。 这里的get it together或者get sth. together其实可以理解成: to organize sth. “组织、安排某个事情”; 或者 to arrange a party or other gathering for a certain time. 这样看下来,第二条理解,非常符合今天视频的用法了。 “在某一个时间安排、组织一个派对或者其他的碰面、聚会”; eg: We really need to get this house together before Grandma arrives next week. 我们真的得在奶奶下周到之前把这房子收拾妥当。 eg: Are you the one in charge of getting Friday's meeting together? 你是负责组织周五会议的人吗? eg: I'll try to get a meeting together for Friday afternoon. 我会设法在周五下午给大家攒一个局碰面。 我会设法在周五下午给大家安排一次聚会。 eg: I'm sure we can get something together. 我确信我们可以攒一个局的。 当然了这个短语get it together,还在英语口语中有别的意思,比如说: to make a decision or take positive action in your life 在生活中做决定或采取积极的行动; eg: Blake has really got it together since I last saw him - he has started a new job and lost a lot of weight. 我上次见布莱克以后,他确实已经振作起来了,他找了一个新工作,体重也减了不少。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 If you don't get your romantic life together, you'll never be happy.