和英伦明星学地道英式口语:Flying in the Snow

和英伦明星学地道英式口语:Flying in the Snow

2016-02-22    02'26''

主播: 海学英语口语

2712 135

介绍:
学更多地道英语口语,关注公众微信【英语口语】微信号:kouyu8,如果想系统学习提高英语口语能力,报名吉米老师听力口语特训班,百度传课网chuanke.com 搜索:听力口语特训班,看到第一个即可报名,603个同学报名啦,100%好评哦! I was in the hospital for years when i was a kid. All the doctors said I should give up sports. Where do you think you&`& re going, Young man. The Olympics. You&`& d better take this to put your medals in. Thanks, mum. 小时候我在医院呆了好几年。医生都让我放弃运动。你想去哪呢,小男子汉?去奥林匹克运动会。那你得拿上这个,用来装奖牌。谢谢妈妈。 For as long as I can remember, it has been my ambition to become an Olympian. Eddie, you&`& re not an athlete. I just needed to find out the right sport. British hasn`t had a ski jumper since 1929. I&`& m gonna be a ski jumper. He&`& s gonna break his neck. I&`& m gonna break his neck. 从我记事开始,志向就是冲向奥林匹克运动会。埃迪,你不是做运动员的料!我只是还没找到最合适的。英国在跳台滑雪这项赛事上可谓一片空白。我要成为跳台滑雪选手。他会摔断自己的脖子。我要打断他的脖子。 The time to start jumping is when you&`& re five or six. I heard you were a champion,so I was thinking maybe you could give me a few tips. Give up. Here is one for free. Watch this guy, No.2 in the world. And he knew what he was doing. It` s not actually go and jump, is it? 这项运动最好的入门时间是五到六岁。我听说你拿过金牌,所以我想,能不能给我几条小建议。放弃滑雪,这条不收你钱。看看这个家伙,世界第二。而且他本是有备而来。这总不会是跑上去再跳下来吧! You&`& re not gonna give up, aren&`& t you? You want your moment, eddie, you gotta do this for real. Our strategies will best be described as ugly but effective. The Olympics is associated with certain qualities. Excellence, achievement. They have no desire to associate with defeat. You&`& re a disgrace to the sport. Good. Personal best! And we are a disgrace! 你是不会放弃的,对不对?你想赢,就得来点真的。我们的战略虽然不太光明,但很有效。奥林匹克精神代表着一些优秀的品质。比如卓越,成就。只有一种绝不可能入选,那就是失败。你让这项运动蒙羞。不错啊。个人最佳纪录,而且又让滑雪蒙羞了一次。 Mr.Edwards, your jump doesn&`& t count. Cause you just changed the rules. Don&`& t I have a right to represent my country? No. My dream&`& s turned into a nightmare. It&`& s the world that doesn&`& t wanna know ya. So what&`& s new? The British Olympics association is trying to stop me. I have to do this! 爱德华兹先生,您的跳台滑雪成绩无效。因为你们刚刚改了规则。难道我就无权代表我的国家吗?是的。我的梦想成了梦魇。是世界错了。我早就知道。英国奥林匹克协会,你们阻止我没关系。但我必须要参赛。 And press all want to hear your story. I was kicked off by every team I was ever on before i even got a chance to prove myself. I take jumping very seriously, nearly as much as proving people wrong. 所有媒体都对你的事情感兴趣。我加入的每个团队都排斥我。我从来没有机会证明自己。我很想参加跳台滑雪,非常想。就像我想狠狠打那些看低我的人的脸。 Where do you think you' re going? I thought you might need this. It' s higher than you jumped before, faster than you' ve gone before. You' re gonna break bones, you' re lucky if you can walk again. As your coach i think you' re crazy. But as your friend, fly. 你要去哪?奥林匹克运动会。我想你需要这个。这比你以前跳的地方更高,滑的速度更快。你会摔断骨头,之后还能走路就是万幸了。作为教练,我觉得你疯了,可作为你的朋友,我只想说:“飞吧。” You' re Eddie the eagle. 你就是飞鹰埃迪。