【摩登家庭】 “她结婚的消息来得很突然。”

【摩登家庭】 “她结婚的消息来得很突然。”

2018-10-27    04'02''

主播: 英语老师瑶瑶

4611 33

介绍:
【句子】He was supposed to pick up Manny yesterday, and disappointed him again, as usual. Now he just sails in here out of the blue? 【Modern Family-S1E11】 【发音】[hi:] [wɒz] [sə'pəʊzd] [tʊ] [pɪk] [ʌp] [mæni] ['jestə(r)deɪ] [ænd] [‚dɪsə'pɔɪntɪd] [hɪm] [əˈgeɪn] [æz] ['juːʒʊəl] [naʊ] [hi:] [dʒʌst] [seɪlz] [ɪn] [hɪə(r)] [aʊt] [əv] [ðə] [blu:] 【发音技巧】supposed和to,[d][t]当中[d]完全失去爆破;pick up连读;sail当中双元音[eɪ];out of连读; 【翻译】他昨天就应该来接Manny的,结果又一如既往地让他失望了。现在呢?又突然冒出来,在这整了一艘船吗? 【适用场合】out of the blue = suddenly 突然地;出乎意料地; If something happens out of the blue, it is completely unexpected: eg: She arrived out of the blue. 她没有事先告知就来了。 eg: One day, out of the blue, she announced that she was leaving. 有一天,她突然宣布说她要走了。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 她结婚的消息来得很突然。