【摩登家庭】“你介意我今天下午旁听你的课吗?”

【摩登家庭】“你介意我今天下午旁听你的课吗?”

2021-11-18    07'12''

主播: 英语老师瑶瑶

184 0

介绍:
【句子】I showed her the student union. We visited the dorms. We sat in on a class. 【Modern Family S03E06】 【发音】/aɪ/ /ʃəʊd/ /hɜː(r) / /ðə/ /ˈstjuː.dənt/ /ˈjuː.ni.ən/ /wiː/ /ˈvɪz.ɪtɪd/ /ðə/ /ˈdɔː(r).mz/ /wiː/ /sæt/ /ɪn/ /ɒn/ /ɑːn/ /ə/ /klæs/ 【发音技巧】showed her击穿;student union连读;visited the不完全爆破;sat in连读+闪音;on a连读; 【翻译】我带她去看了学生会,我们参观了宿舍,我们还去教室听了节课。 【适用场合】 今天我们来学习一个短语,来看看你之前见过没有。sit in on (something),它是什么意思呢? to attend something as an informal spectator, visitor, or participant 或者If you sit in on a lesson, meeting, or discussion, you are present while it is taking place but do not take part in it. “列席旁听”,在某个活动/讨论中,是一个旁观者的身份;或者去了但是不参与; eg: Will they permit you to sit in on a few classes? 他们会允许你旁听几节课吗? eg: People can sit in on meetings, even if it's not really in their subject area. 即使主题不在自己的研究范围以内,人们也可以旁听会议。 eg: The boss wants to sit in on the production meeting to make sure everything is going smoothly. 老板要旁听生产会议以确保一切都进行得很顺利。 eg: The professor invited me to sit in on some of his lectures, even though I wasn’t enrolled in the college. 那位教授邀请我去听他的一些讲座,尽管我没有被大学录取。 eg: I was allowed to sit in on an executive meeting. 我被允许旁听一次行政会议。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 你介意我今天下午旁听你的课吗?